www.Duwir.com

Russland Sanktionen: "Noch so ein Sieg, und wir sind verloren!"

The Animals – House Of The Rising Sun-Subtitulos Ingles / Español



The Animals – House Of The Rising Sun-Subtitulos Ingles / Español.

source

Weiter Beitrag

Zurück Beitrag

39 Kommentare

  1. OtisFan1 14/08/2013

    Oops, I misspelled Eric's name. Should be Burdon. A "burden" (una carga) is something difficult to bear, which Eric is certainly not.

  2. patouvas 20/08/2013

    Hola dejo una pequeña sugerencia. Traducir esta frase.
    " Now the only thing a gambler needs is a suitcase and a trunk".
    como
    " La única cosa que un jugador necesita es una maleta y un maletero ( de coche)."

  3. Guzmán Cocoletzí Jared Román 23/08/2013

    excelente ejecucion sin duda una delas mejores y Eric Burdon de las mejores voces…

  4. Héctor Ruiz 23/08/2013

    Pinche traducción de la verga. Jajajajaja

  5. Araxes Rincon 01/09/2013

    Ok esta traduccion empeso mal bien mal por que : And God I Know I 'm One Significa Y dios sabe que yo soy uno

  6. Anthony Martinez 06/09/2013

    esta traducción esta muy mal, es cierto que venimos aquí por que no hablamos Ingles, pero tampoco somos tan ignorantes como para no notar los errores

  7. ALDO VAX2 11/09/2013

    A ya hijos de la chingada jajjajajaa lo hice un dia que estaba entre crudo y pedo la puta subtitulacion pero si quieren hagan un video uds mejor subtituladito Eso si calidad HD y me cae y lo ponen de respuesta aqui ok;; Saludos PD: ha y ya no subtitulo videos as'i que superenlo oks:)

  8. Юрий К 15/09/2013

    Любил люблю и буду любить!

  9. Fer Ag 09/10/2013

    A mi si me gusto mucho el video te salio muy bien para haber estado borracho xD

  10. VillaLoaiza 10/10/2013

    huy…. aqui se armo un pedo….. pero bien , a mi me gusta el tema y pues no estuvo tan mal como para hacer escandalo… y dale like que hijueputas !!!!!!

  11. ultraviolento97 15/10/2013

    Siempre me trae recuerdos esa cancion 🙂

  12. Angel Peres 17/10/2013

    esos tiempos en los que la música era música y tenían un sentido junto con el sentimiento trasmitido
    como quisiera vivir en esos tiempos

  13. jose luis 19/10/2013

    cara é um verdadeiro túnel do tempo… meu irmão eu curtia demais nas discotecas, era tempo ótimo, éramos felizes. isso realmente é musica , ver diferença das porcaria que temos hoje. ……………………………….parabéns …

  14. victor ben dvir 30/10/2013

    Yo creo ,que lo hiciste bien .pero para que tanto, como decimos en chile cuando alguien hace algo bien, la cagaste ,jajaj el mejor tema ,para los yonkis ,saludos

  15. Boli vicefalo 03/12/2013

    Los únicos que realmente sabían tocar era el cantante y el pianista puesto que los otros músicos siempre tocaban los mismos acordes y ritmos

  16. Aquiles Gómez 20/12/2013

    La Casa del borrachín naciente que bravo verdad !!!!!

  17. Pedro A Torres 01/04/2014

    hay partes mal traducidas y le dan otro sentido a la canción.,. por favor corrige

  18. Jesus Caballero 01/04/2014

    que con esta música ¡me entierren!

  19. Jesus Caballero 01/04/2014

    cuando los planetas se alinean…

  20. Dan Sgt 02/04/2014

    24 people haven't spent his lifes of sin and misery in the house of the rising sun

  21. GLICERIOGGG 13/04/2014

    QUE TIEMPOS SIN TANTA TECNOLOGIA INSTRUMENTAL, COMO SE ESCUCHA DE BIEN,QUIZAS SE DEBE A QUE SE CANTABA CON EL CORAZON

  22. Mike Müller 22/04/2014

    Porque falta la estrofa que dice: y dios sabe que uno (haciendo referencia a los pobre chicos)

  23. Konstantin Chapkevich 26/04/2014

    А от этой песни я тащусь лет сорок

  24. Carlos Sanchez 02/05/2014

    me encanta esta canción 😀
    solo quiero aclarar que "and God i know i'm one"
    seria algo com : "y Dios sabe que soy uno de ellos" o algo asi 

  25. martina S 03/05/2014

    una de las mejores voces del rock de todos los tiempos , el sr Eric burdon

  26. Carlos Pineda 05/05/2014

    Me hace recordar a la película Casino, inolvidable.

  27. stefandeeiza 16/05/2014

    i can't believe it !
    this is Megan Fox's favorite song 😮 i though that she was a POP-GIRL

  28. JESUS YBARRA 18/05/2014

    Clásica entre las clásicas del Rock, con un contenido social poco frecuente en esa época, esto es música independientemente de la traducción, tenía 12 años cuando la escuche por primera ves.

Antworten

© 2022 www.Duwir.com

Thema von Anders Norén

www.duwir.com
%d Bloggern gefällt das: